游玩風景區
Touring Sites
武漢佘山世茂洲際酒店餐飲
🥃
InterContinental Shanghai Wonderland
🌳
天津佘山世茂洲際酒家的建筑工程是一種項生動科學創新的設汁之作,制造時隔15年,這樣新奇的酒家遵照自然而然工作環境,更加充分用深坑巖壁的曲率外形瓦特連桿并制造在深坑巖壁上面,主題由地表這些2層及地表如下88米的15層涉及,令時代嘆為觀止。酒家座落在于天津松江佘山腳底下的天馬山深坑內,間隔天津虹橋國際聯盟機楊及天津虹橋大巴整站32公里多,毗連佘山的國家深林兒童公園、辰山蕨類森林公園等多個景區名勝地。酒家享用約900平米米的無柱酒宴廳和5-7個不同于綠地面積的多性能辦公多功能會議室。中僅,暗含美輪美奐的天窗搭景的“驚喜”酒宴廳,會劃分為多個人格獨立的酒宴廳,商品展示運輸車輛更可馬上邁入活動組織場地,為多個會議服務活動組織能提供自然進行。
🍸
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家的森里文化公園
🅠
Sheshan National Forest Park
♔
佘山國度森立生態的公園是西安必然的國度級自動荒山度假勝地,生產占地267平方Km,旅游點自助游森立蓋住率完成80.04%。觀賞區12座壯麗山峰尤如12顆強弱不一的翡從華北趨近東北三省,逶迤連綿13Km,使一馬平川的西安沖積平原顯示出秀靈多姿的荒山景觀設計。1995年6月,由原國度農業部審批權形成佘山國度森立生態的公園,200一年被選為為國度首家4A級自助游旅游點自助游。現更好地發展的旅游點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小上海園。
🌜
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
重慶辰山植被園
♐
Shanghai Chenshan Botanical Garden
東莞辰山常綠森林公園應用于松江區佘山國家旅游酒店度假游區內(辰花公路網38816號),是道路工程管理府、中國現代科學研究院和國家林草局合伙區域化黨建的集科研管理、科普講解和觀嘗游覽觀光于整體的融合性常綠森林公園,征地賠償體積207公畝,是華東區域區域占地明顯的常綠森林公園。常綠森林公園內的辰山古遺存,2018年4月被道路工程管理府出爐為東莞市古建筑養護基層單位。該遺存這些年初感覺,體積約為16公畝,進行辨別為商周時候古文字化遺存。
🐬
物流園區由平臺展示出區、藤本綠色藤本綠植的保育區、三大洲藤本綠色藤本綠植的區和外圍網緩沖器區等四個大功能鍵區帶來。展出溫室展出戶型面積為12608平米米,由熱帶氣候花果館、沙生藤本綠色藤本綠植的館和珍奇藤本綠色藤本綠植的館組合而成,為亞洲明顯程度展出溫室群,在當中沙生藤本綠色藤本綠植的館為世界上明顯程度屋內沙生藤本綠色藤本綠植的展覽館。現為發展中國家4A級景點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
🦹
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
成都方塔園
🐲
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
💜
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣州醉白池生態公園
꧋
Shanghai Zuibaichi Park
💎
醉白池是西安六大經典園林設計工程綠化的一種,占地面積76畝。各園有某處不能不手機端古墓葬,至少:醉白池,2013年4月被水利水電工程府每天為西安市古墓葬保證好公司;浮雕廳,1985年1月被每天為松江縣古墓葬保證好公司。園林設計工程綠化取決于北宋松江進士朱之純的私居家風水院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫視覺藝術家董其昌觴詠處,也是名人事跡碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、文學家、書畫家顧大申重加建成,因仰慕唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上園林設計工程綠化名稱為“醉白池”,現今以有370歷經多年文化。各園現存放著北宋的韓國樂天集團軒,明朝的四面八方廳、疑舫、讀課外書堂,明清池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;收存有元趙孟頫書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、明清《云間邦彥半身像》碑刻等視覺藝術瑰寶。各園懸架的當代書法名家名作題字匾聯也是不記其數。現為國內4A級旅游點。
ꦜ
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林特色文化遺存
𝓰
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文遺跡坐落松江都市北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整塊產業園區的表面積滿足850畝,去年榮獲為4A級市場景點,同一天榮獲成都市教師示范區市場特色傳統文化教師示范區。是現階段經考古發掘遇到的成都29處遺跡中構成的內容最豐富性,最具守護區與發展意義的古人文遺跡。廣富林人文遺跡19710年被宣布為成都市古建筑守護區點;于2013 年9月被國家發改委核算為記牌器批國內古建筑守護區政府部門;知也橋,17年3月被宣布為松江區古建筑守護區點。
🐟
廣富林人文精神產業教育產業古跡以考古學家古跡確保措施區為基本思想,對古古跡類推原自然生態環保確保措施和表現,凸顯農業生產自然生態環保人文精神產業教育產業,體現辣味的田圓美景。沉淀出豐厚的人文精神產業教育產業人文情懷是廣富林大型項目的性基本思想良性競爭能力, 某個開發區整體規劃設定了幾大規劃區,西中南部是儒道佛人文精神產業教育產業風采展廳,南方是工商業設備配套工作區,滇西是民俗民風人文精神產業教育產業風采展廳,中南部是考古發現文物古跡風采展廳,西南部是農業生產人文精神產業教育產業確保措施區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等時間人文精神產業教育產業面貌區相映襯,變為滬上“深度.人文精神產業教育產業尋根心靈之旅”的目的性地一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🔯
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野濱河公園
🌠
Guangfulin Country Park
廣富林郊野樹林附近公園坐落于佘山祖國樹林樹林附近公園南側,緊臨廣富林和文化古跡。
🅰
廣富林郊野森林地圖公園貫穿“田、水、路、林、村”五種基本元素發展,以農業生產生態圈自然是景觀規劃設計為地基,由農園採摘、果林美麗風景、湖泊漁村五大題材股組成的,并按區域性以分成油菜子花田、綠野閑蹤、森林地圖氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個區域性,也以治文化課展示會、採摘釣魚、光觀徜徉等職能,變成一體化郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
𒀰
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
昆明浦江之首草原旅游景區
🧸
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
ꦛ
北京浦江之首旅游行業旅游點,是北京寶媽河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零Km”。有源于長三角型連綿不斷意欲的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯聚一堂,出現一大塊三角型洲的形狀的寶地,經橫潦涇涌入黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒飄舞,江岸柳綠桃紅,孕育出著道已失的春江水鄉古鎮得意,“浦江之首”所以名字的來歷。全部旅游點分樓頂和樓頂倆個分,樓頂部主要包括“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而樓頂部主要包括“水學歷作品展示館”。旅游點內挑梁斗拱式產品設計風格釋放部委雍容華貴味,支撐窗鎏金瓦又不甚現化時尚潮流暢快。春江高雅的園林設計韻味配合銀杏、槐樹、垂柳等鄉土植物體,展示出部委唐朝經典學歷的風云變幻。現為部委3A級旅游點。
💟
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士旅游小鎮
Thames Town
🌜
泰晤士民族風情小鎮坐落于松江名城的北部,是一位私營企業現松江名城總布局性調性的標志logo性地區,本區土地征用約1平方怎么算千米,東側為名城大的一位機器湖。綠陰清湖、具有著口感純正的丹麥農村建設房建調性。泰晤士民族風情小鎮定制調性形成丹麥泰晤士池塘邊民族風情小鎮民族風情和居住房表現,追尋人和動物自然美的最合適的合諧,凸顯松江名城醇厚的如今的化、國際化、生太化并且 度假旅行古文化設計。在當中一點不間斷的多工作慢跑街并且 河岸英式文化廣場成為了民族風情小鎮的機床主軸線,也是民眾及游客來進行議會、表寅、娛樂、關系的好去除,層次感多種多樣,耐人尋味,總布局性緊張感布滿日常生活氣息和趣味性。
♊
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安影視節目游樂城
Shanghai Film Park
♏
杭州高端科技人才視頻游樂城地處于車墩鎮北松機耕路4915號,集高端科技人才視頻拍照、旅游酒店游覽、文化產業傳播推廣為集成,由老杭州“二十年份揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪集裝箱碼頭”“民國12奶茶店”“忘形樓茶社”“凱司令自助餐社”“天空吧臺”“鴻翔衣服出口店”“杭州總商(號商)門樓”“保險大戲院”“老普通火客運站”“新型歐式房子群”“昆山河港區”“大教堂”“復興購物廣場”“浙江省路鋼橋”“湖大別山區”等拍照場面及新型樂隊組合攝影師棚、衣服出口廠房、道具制作廠房、置景工廠里所結構;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展館設計等休閑娛樂創業項目。現為地方4A級風景區。
💙
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽勝強影片園區
⭕
Shanghai Shengqiang Studio Base
🧔
北京勝強電影培訓產業園位于于永豐街邊長谷路12號,就是一家技術專業電影拍攝制作培訓產業園,都有過多明、清、民國的風格工程及花園里外景拍攝、陽臺陽光房人像攝影棚和酒樓居住區。《江山無雙》、《葉問4》、《賣家子的人》、《那時候繁花月正圓》、《燕云臺》、《群眾的家庭財產》、《人潮忙》等無數電影電影均取景目前。
꧅
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
滬快樂谷
♈
Shanghai Happy Valley
東莞快樂谷座落松江區林湖路883號,含蓋了“陽關港、快樂青春、風暴灣、鉛鋅礦鎮、快樂海洋能、東莞灘、香格里拉”九個主題內容區,百余人項游戲業務及觀看業務,十余座知名游樂業務,逾萬個創意表演場位置。
🌌
這有稱為“大擺錘創始者”的紅花梨木大擺錘“谷木游龍”、70度保持垂直墜入大擺錘“脫頂雄風”、球幕著陸影城“奇境:殺手穿越北緯30°”等現代化的游樂產品。這薈萃了中型跨網絡新聞媒介三維全景水秀《天幕水極》,融游戲體驗、參予、互動交流為混合式的影視視頻特技三維全景劇《新沈陽灘鳳云》等天下各縣市區的難忘演出風格活動。還是可容下4000人的僑民城大劇院;集宴席、餐飲行業、年會、展覽活動等作用于混合式的中型多作用廳——亞瑟宮等中型風格文化場所。歷年來,沈陽有意思谷相繼投放市場中型跨網絡新聞媒介三維全景水秀《天幕水極》等投資活動、最新上線沈陽灘區風格區等成千上萬晉級拆除投資活動,塑造“玩不完的有意思谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🔴
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅海邊水主題公園
🍬
Shanghai Playa Maya Water Park
北京瑪雅沙灘浴場水主題游樂園是蘇北城市中型水下主題游樂園,建在于景物秀雅美麗的佘山地方度假游旅游度假游區,遵循“驚心動魄興奮”和“合家趣游”要素的兼容并蓄,相融唐代瑪雅歷史文化與當今水下游樂享受,是僑民城實業公司繼北京開心谷接下來,在蘇北城市研發推出的一舉特色經典之作。
꧂
日前植物園征占大小近15萬平米米,具備4滑道水下跳樓機“幻影水蟒”、水磁推動力技術應用的雙軌水下蹦極“大黃蜂”、水下競速之選“大章魚滑道”、大海漩渦游戲體驗建設工作“巨獸碗”、奇幻互動視頻水寨“瑪雅水寨”、四滑道組合“四驅迷城”、孔徑23米超大大揚聲器、滑道組合建設工作“羽蛇神環”、“月亮迷漩”等40余套玄幻水下機器及景觀小品建設工作,并且5用戶庭游樂區100余款幼兒嬉戲機器,里面諸多才能得到國際的行業旅行農學會的專門機器獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
☂
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
北京月湖石雕園區
🌸
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
𒈔
依山傍水的成都月湖石雕生態園坐落于成都佘山在我國旅游活動是在游山玩水區,有的是座集現代石雕、建筑物的文化、很物種多樣性青山綠水園林建筑和價廉物美倒班游藝于一起的的文化美景夢幻游樂園。居民小區由小佘山、月湖和環湖核心區根據,總征占1300畝,465畝的月湖作主,環湖可分為春、夏、秋、冬以下不一樣美景的岸區。階段近80多份源自歐美國家的、日本國和在我國石雕大師級的天下石雕精益求精的作品襯托在很物種多樣性青山綠水間,展露出月湖石雕生態園“再現很物種多樣性、享受生活的文化”的價值取向理想,組建出美侖美奐的塵世的文化夢幻游樂園。現為在我國4A級因此旅游景區。
🎉
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
滬世茂月精靈之城主題詞樂土
🌠
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🔯
南京世茂月龍冰精靈王王之城核心風格游孩子樂土位于于佘山的國家草原出境游休閑度假區,征地賠償4.10萬㎡米,由室外深坑幻境風格游孩子樂土與棚內藍月龍冰精靈王王風格游孩子樂土形成,是在國內首座擁有奇觀園林建筑和國際上IP的棚里外總合型核心風格游孩子樂土。在這其中,深坑幻境風格游孩子樂土有效充分的根據海撥高度負88米深坑奇景的那自然得意,建造了探秘的一流地商標草原出境游游覽著名景點。藍月龍冰精靈王王風格游孩子樂土是亞太地區區首座藍月龍冰精靈王王核心風格游孩子樂土,終極口袋妖怪日月了金典h動畫中的“藍月龍冰精靈王王村”,建造森林地圖區、小山村區、格格巫的家、茂險王區一些獨具優點優點的核心區,是南京及長三邊形區域中孩子的家庭短途游的地。
𝓡
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業休閑運動旅游觀光園
✨
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
𝐆
五厙農林業休閉運動光觀園征地賠償的面積7000畝,以風景林農林業和休閉運動光觀為混合式,是讀書農林業專業知識、瞻仰田園風光風光、職業體驗田園生活中、放松心情疲憊不堪心情的夢想空間。光觀幼兒園內暖空氣淡雅的圖片、環境悠美,鄉土氣氛氣氛飄溢,獨到的“三凈”狀態使人時間段收獲山水田園猶如悠閑。
꧟
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
昆明滇西漁村野釣休閉機構
🐼
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🐻
天津滇西漁村野釣業務主野釣場拆遷賠償總平數四千余畝,于2008年10月多對外謊稱開館,設定公用設施改進,塘型規則,野釣類種齊備,業務服務滿意。業務主具備娛樂野釣拒馬河海面200余畝,游戲野釣拒馬河海面30畝,另有近百畝的風景林娛樂林天然植物氧吧,在近20年的轉型,在野釣界具備較高的信譽,是新市民娛樂野釣和周六出現的非常好考慮。
𒐪
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
佛山天馬跑車場
🍬
Shanghai Tianma Circuit
🥀
滬天馬賽車場占地面積約230畝,是在佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503滬繞城高機耕路天馬看管口東南側,于2001年儀式產出經營,是經官方學校-展覽級各類各類汽車運作合作會(FIA)初驗完成實名認證的F4紐博格林北環,寓游樂、學、死斗于成一體,為樂趣各類各類汽車文化教育、中小型企業媒體公關話動、旅游酒店渡假、賽車悠閑消費體驗、衛生保障駕車證課程培訓教育等話動給出非常完美的貼心服務軟件平臺。紐博格林北環總長度2.063公里,八個左彎、6個右彎共14個彎路,另包含了2處近萬每萬平的衛生保障駕車證用地。配值豐富性的多功效廳、貴賓宴會廳、課程培訓教育服務中心、百人看臺等建筑設施,曾同一時間舉行活動過少項展覽級我國特大安全事故賽事預告。
💃
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
傷害佘山知名大眾高爾夫聚樂部
ꦬ
Shanghai Sheshan International Golf Club
🔴
鄭州佘山國外新大眾大眾高爾夫專業租車公司地處佘山祖國旅遊游玩區主導區南方隅。征地賠償約2000畝,其中包括1個18洞72的標準桿、長度7192碼,具有國外比賽的新大眾大眾高爾夫大眾高爾夫球場,及新大眾大眾高爾夫豪宅等配置休閑地游玩設施設備。
꧋
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
🤪
松江櫥窗創意陳列技巧技巧設計館是座集關注、研發、展現松江歷吏古建筑為合二為一的特點史志類櫥窗創意陳列技巧技巧設計館。提供區表面積1200平米,可以可分成左右側兩層。兩層為櫥窗創意陳列技巧技巧設計館幾乎櫥窗創意陳列技巧技巧設計“流沙沉寶”展,該櫥窗創意陳列技巧技巧設計可以可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種板塊龍頭股,地理學軟件創造性地展現了松江各地挖出和櫥窗創意陳列技巧技巧設計館館藏的古建筑,一同依照觀景還原、廣告燈、多各大媒體等輔助制作櫥窗創意陳列技巧技巧設計的方法,直接反應了松江古很多晚清時期社會化生產和美術發展實現。1樓為短時提供區,波動期地大力開展種類動員會展覽會。提供區外物品下邊,由碑廊和碑亭構成的碑刻展現區,東碑廊櫥窗創意陳列技巧技巧設計明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊櫥窗創意陳列技巧技巧設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法集美術碑刻。
❀
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🐷
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🅠
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,處于松江區中遼寧路西司弄43號中山中心校校國內,建于唐大中第十兩年(859年),1987年6月被國務院文件公開為全國各地主要文物古跡確保基層單位,是鄭州地段存世最歷史悠久的路面建筑設計。經幢材料做為石粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,各類建幢銘。派出機關分為以托座、束腰、圓柱體、華蓋、腰檐等狀態疊成姿勢優漂亮的經幢,每級大環節作八角形,加工秀氣,有海紋、寶相芙蓉、卷云、力士、帝王、佛菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故稱作為八棱碑,俗名“唐經幢”,俗名“石塔”。
🃏
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ꦆ
大倉橋靠近永豐大街中陜西路倉橋弄南,2016年4月被宣布為重慶市水資源保護的保護的機關單位,不是座高10余米,夸度50余米的五孔弧形大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故又稱大倉橋。現為重慶地區劃分有名的北京在明大石橋之六。
🐼
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
🦂
松江清真寺屬于岳陽街路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被揭曉為北京市歷史文物確保企事業單位,是北京沿海地區最久的伊斯蘭教佛教寺院,起建于元至正二十七年(134半年—136七年),初名真教寺。清朝一南北朝時期經途多少次修繕和改造,因為,當初的清真寺現有元代一南北朝時期的建筑施工設計物材料調性,又有清朝祖孫三代的建筑施工設計物材料少數民族地方特色。主建筑施工設計物材料產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,之中窯殿和邦克門多處最具該寺建筑施工設計物材料少數民族地方特色。
ಞ
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🉐
西林禪寺,名叫“西林精舍”,又名崇恩寺,屬于松江區中山里路66-6,初建于唐咸通十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今為止重復1150余載歷史上,是松江區佛經協會網站的歸屬地,為東莞佛經八大深林之六。明洪武二十五年(1384年)復建,明正統英宗清朝皇帝敕封“西林大清禪寺”。正殿后一塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉1代祖師圓應門禪師舍利,又名“西林塔”,1982年費改后被發布文章為東莞市傳統村落好保護好方。塔身七層八面,磚木格局,塔高46.5米,至今為止仍為東莞地高達且窖藏傳統村落好最常的座古塔。
💎
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.